Ezechiel 40:14

SVOok maakte hij posten van zestig ellen, namelijk tot den post des voorhofs, rondom de poort henen.
WLCוַיַּ֥עַשׂ אֶת־אֵילִ֖ים שִׁשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְאֶל־אֵיל֙ הֶֽחָצֵ֔ר הַשַּׁ֖עַר סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃
Trans.

wayya‘aś ’eṯ-’êlîm šiššîm ’ammâ wə’el-’êl heḥāṣēr hašša‘ar sāḇîḇ sāḇîḇ:


ACיד ויעש את אילים ששים אמה ואל איל החצר השער סביב סביב
ASVHe made also posts, threescore cubits; and the court [reached] unto the posts, round about the gate.
BEAnd he took the measure of the covered way, twenty cubits; and opening from the covered way of the doorway was the open square round about.
DarbyAnd he made posts, sixty cubits, and by the post was the court of the gate round about.
ELB05Und er bestimmte die Pfeiler zu sechzig Ellen Höhe. Und an die Pfeiler stieß der Vorhof rings um das Torgebäude.
LSGIl compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.
SchUnd er machte die Wandpfeiler sechzig Ellen und den Hofraum am Tor ringsum bis an die Wandpfeiler.
WebHe made also posts of sixty cubits; even to the post of the court around the gate.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin